Hội thoại HSK 5: Bận rộn hay sống có nhịp độ?
Luyện đọc về bổ sung năng lượng, phân biệt bận rộn có mục tiêu và bận rộn vô ích, đồng thời học sự kiên nhẫn từ cờ.
A
你最近每天都加班,周末还参加三个课程,不累吗?
Gần đây ngày nào cậu cũng tăng ca, cuối tuần còn học ba khóa, không mệt sao?
B
我怕停下来就落后,所以把时间安排得满满的。
Tớ sợ dừng lại sẽ tụt hậu nên sắp lịch kín mít.
A
可是忙不等于有效,你完成的事情真的都重要吗?
Nhưng bận không đồng nghĩa hiệu quả, những việc cậu hoàn thành thật sự đều quan trọng sao?
B
仔细想想,有些只是为了让自己看起来很努力。
Nghĩ kỹ thì một số việc chỉ để khiến mình trông có vẻ cố gắng.
A
人像杯子一样,也需要重新加满水。
Con người giống chiếc cốc, cũng cần được rót đầy lại.
B
我一休息就觉得浪费时间。
Cứ nghỉ là tớ cảm thấy lãng phí thời gian.
A
休息能恢复判断力,否则越忙越容易做错决定。
Nghỉ ngơi giúp khôi phục năng lực phán đoán, nếu không càng bận càng dễ quyết định sai.
B
爷爷下棋时也总说,不要急着走第一步。
Ông tớ khi đánh cờ cũng luôn nói đừng vội đi nước đầu tiên.
A
下棋要观察全局,生活安排也一样。
Đánh cờ cần quan sát toàn cục, sắp xếp cuộc sống cũng vậy.
B
我准备删掉两个不重要的活动,每天留一点空白时间。
Tớ định bỏ hai hoạt động không quan trọng và mỗi ngày để lại chút thời gian trống.
A
还可以每周检查一次,哪些忙碌真正接近目标。
Cũng có thể mỗi tuần kiểm tra một lần xem việc bận nào thật sự đưa mình đến gần mục tiêu.
B
我要学会有节奏地前进,而不是一直消耗自己。
Tớ cần học cách tiến lên có nhịp độ thay vì liên tục tiêu hao bản thân.
Chọn từ thích hợp điền vào chỗ trống
Chọn đúng từ bên dưới để hoàn thành năm câu.
A:
长期忙碌会消耗人的
。
B:
适当休息能够恢复判断
。
A:
下棋需要观察整个
。
B:
时间安排应该围绕主要
。
A:
生活中也要保留一些空白
。
