Hội thoại HSK 6: Tranh Tết mộc bản và thư viện cổ Trung Hoa

Hội thoại HSK 6: Tranh Tết mộc bản và thư viện cổ Trung Hoa

Luyện đọc về kỹ thuật tranh dân gian, vai trò của thư viện cổ, truyền thống giáo dục và cách đưa di sản đến gần người trẻ.

A
木版年画为什么要用好几块木板印一张画?
Mù bǎn nián huà wèi shén me yào yòng hǎo jǐ kuài mù bǎn yìn yī zhāng huà?
Vì sao tranh Tết mộc bản cần dùng nhiều tấm ván để in một bức?
B
不同木板负责不同颜色,位置稍有偏差,效果就会变化。
Bù tóng mù bǎn fù zé bù tóng yán sè, wèi zhì shāo yǒu piān chā, xiào guǒ jiù huì biàn huà。
Mỗi ván phụ trách một màu, vị trí lệch một chút là hiệu quả thay đổi.
A
现在机器印刷更快,手工方法还有必要保留吗?
Xiàn zài jī qì yìn shuā gèng kuài, shǒu gōng fāng fǎ hái yǒu bì yào bǎo liú ma?
In máy hiện nhanh hơn, phương pháp thủ công còn cần giữ không?
B
它不仅生产图像,还保存材料、技术和节日审美。
Tā bù jǐn shēng chǎn tú xiàng, hái bǎo cún cái liào、 jì shù hé jié rì shěn měi。
Nó không chỉ tạo hình ảnh mà còn giữ vật liệu, kỹ thuật và thẩm mỹ ngày lễ.
A
古代书院和今天的学校有什么不同?
Gǔ dài shū yuàn hé jīn tiān de xué xiào yǒu shén me bù tóng?
Thư viện học thuật cổ khác trường học hôm nay thế nào?
B
书院既讲学,也藏书、讨论学问,有些还强调师生共同生活。
Shū yuàn jì jiǎng xué, yě cáng shū、 tǎo lùn xué wèn, yǒu xiē hái qiáng diào shī shēng gòng tóng shēng huó。
Thư viện cổ vừa giảng học, vừa lưu sách, thảo luận học thuật, có nơi còn nhấn mạnh thầy trò cùng sinh hoạt.
A
它们是不是只属于古代精英?
Tā men shì bú shì zhǐ shǔ yú gǔ dài jīng yīng?
Chúng có phải chỉ thuộc tầng lớp tinh hoa cổ đại không?
B
历史上确实有身份限制,但其中重视阅读和讨论的传统仍有启发。
Lì shǐ shàng què shí yǒu shēn fèn xiàn zhì, dàn qí zhōng zhòng shì yuè dú hé tǎo lùn de chuán tǒng réng yǒu qǐ fā。
Trong lịch sử đúng là có giới hạn thân phận, nhưng truyền thống coi trọng đọc và thảo luận vẫn có giá trị gợi mở.
A
怎样让年轻人对这些文化遗产产生兴趣?
Zěn yàng ràng nián qīng rén duì zhè xiē wén huà yí chǎn chǎn shēng xìng qù?
Làm sao khiến người trẻ hứng thú với di sản văn hóa này?
B
可以让他们亲手印年画、在书院空间参加讨论,而不是只听介绍。
Ké yǐ ràng tā men qīn shǒu yìn nián huà、 zài shū yuàn kōng jiān cān jiā tǎo lùn, ér bú shì zhǐ tīng jiè shào。
Có thể cho họ tự in tranh, tham gia thảo luận trong không gian thư viện cổ thay vì chỉ nghe giới thiệu.
A
体验能让传统从静止的展品变成可以参与的文化。
Tǐ yàn néng ràng chuán tǒng cóng jìng zhǐ de zhǎn pǐn biàn chéng ké yǐ cān yù de wén huà。
Trải nghiệm khiến truyền thống từ hiện vật tĩnh thành văn hóa có thể tham gia.
B
真正的传承不是重复过去,而是理解以后继续创造。
Zhēn zhèng de chuán chéng bú shì chóng fù guò qù, ér shì lǐ jiě yǐ hòu jì xù chuàng zào。
Kế thừa thật sự không phải lặp lại quá khứ mà là hiểu rồi tiếp tục sáng tạo.

Chọn từ thích hợp điền vào chỗ trống

Chọn đúng từ bên dưới để hoàn thành năm câu.

A:
Mù bǎn nián huà yòng bù tóng mù bǎn yìn chū gè zhǒng 木版年画用不同木板印出各种
B:
Shǒu gōng jì shù bǎo cún le chuán tǒng jié rì 手工技术保存了传统节日
A:
Gǔ dài shū yuàn zhòng shì yuè dú hé xué shù 古代书院重视阅读和学术
B:
Qīn shǒu zhì zuò néng gòu zēng jiā wén huà 亲手制作能够增加文化
A:
Zhēn zhèng chuán chéng xū yào lǐ jiě chuán tǒng bìng jì xù 真正传承需要理解传统并继续

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *